Sorozatok

Örökség (Osiris)
Folklór (L'Harmattan)
A népművészet mesterei / Living Human Treasures in Hungary
Bibliotheca Traditionis Europeae

EFI Communicationes

Megrendelőlap

Örökség (Osiris)
Az Intézet 1999-től Örökség címmel magyar nyelvű könyvsorozatot indított, melyet 2000-től az Osiris Kiadóval, majd 2002-től a Books in Print-tel közösen jelentetett meg. 2003-tól a sorozat további kötetei a Gondolat Kiadóval karöltve jelennek meg. A sorozat köteteiben színvonalas, hiánypótló tanulmányok, monográfiák látnak napvilágot.

Magyarságszimbólumok

Kapitány Ágnes – Kapitány Gábor:
Magyarságszimbólumok

Harmadik, javított kiadás

A szerzőpáros a mindennapi életben megjelenő magyarságszimbólumok szociológiai felmérésére és kulturális antropológiai elemzésére vállalkozik. A problémafölvetés rendkívül aktuális, a szűkebb, szakmai olvasóközönségen túl is méltán tart igényt az érdeklődésre.
A bevezetés pontosan, korszerűen körülhatárolja a vizsgált témát és megadja az elméleti hátteret az ezt követő elemzéshez.
Ezt követi a hipotézis ismertetése, amely földrajzi-természeti (hegy és vízrajz, éghajlat, flóra és fauna, települések) és kulturális (szín, címer, öltözet, zene-tánc, építészet, járművek, ünnepek, foglalkozások, ételek- italok, sport, mentalitás, politika) tényezőkhöz köti a magyarságszimbólumokat.
2002 (ISBN 963 9450 049)
Terjedelem: 328 oldal
Ára: 2500 Ft
  

A népi gyógyítás hagyományai egy kárpátaljai magyar faluban

Kótyuk Erzsébet:
A népi gyógyítás hagyományai egy kárpátaljai magyar faluban

"A könyv, egy többségében magyar népességű, kárpátaljai falu népi gyógyító hagyományait dolgozza fel. A kis közösség, akárcsak az egész odacsatolt vidék felett is, átléptek a határok, elszakítva a magyarlakta területeket az anyaországtól.
Az általunk kutatott település neve Rát, az ungvári járásban, a magyar-ukrán országhatártól mintegy nyolc kilométerre fekszik. A napjainkban másfélezer lakost számláló község már vegyes lakosságúnak tekinthető, bár az erőteljes ruszin (ukrán) betelepülés csak az 1960-as évek elején kezdődött. A két etnikum több évtizedes együttélése során kialakult kölcsönös egymásra hatás a hagyományokban is kitapintható.
A könyv anyagának gyűjtése 1990-1995 között folyt, majd egy év alatt elkészült a kutatás eredményeinek feldolgozása. A kutatás, gyűjtés azóta is folyamatosan zajlik."

Kótyuk Erzsébet
A szerző a Semmelweis Orvostörténeti Múzeum munkatársa.

2000 (ISBN 963 379 854 X)
Terjedelem: 121 oldal
(Ára: 1500 Ft) Nem kapható
 

 

Két csíki falu néphite a századvégen
Szerkesztette Pócs Éva

A tanulmánygyűjtemény a modern népi hiedelem és rítusrendszer leírására vállalkozik a vizsgálatok elől eddig elzárt erdélyi területeken végzett, hároméves gyűjtés alapján. A tanulmányok kísérletet tesznek a hagyományos hiedelemrendszer leírására és a modern hiedelmekkel való összevetésére, feldolgozzák a legfontosabb változásokat, és választ keresnek arra, a kérdésre, hogy a rítusrendszernek milyen funkciója és normatív viselkedésszabályozó szerepe van az ezredvégen. A vizsgálatok középpontjában a születéssel kapcsolatos hiedelmek, a halottakkal való kapcsolattartás formái, a jóslás, rontás, boszorkányság kérdései állnak. A gyűjtők a rekonstrukció és a megőrzés szándékával tárják fel a néphit archaikus világát.
2001 (ISBN 963 379 8671)
Terjedelem: 459 oldal
(Ára: 2500 Ft) Nem kapható

 

A szerelem kertjében
Erotikus jelképek a művészetben és a folklórban

Szerkesztette Hoppál Mihály és Szepes Erika

Az Erósz a folklórban és a Szerelem kertjében című kötetek tanulmányai második alkalommal, ezúttal egy kötetben kerülnek kiadásra az Európai Folklór Intézet és az Osiris Kiadó gondozásában.
A kötet a művészetek és a folklór hagyományokban fenntartott erósz-képének néhány részletét világítja meg. Írásaiban az időben és térben egymástól távol eső kultúrák egyik közös kódja, az erotikus szimbólumrendszer egyetemessége rajzolódik ki.
"Áttekintvén a magyar népi hagyomány és az irodalom emlékeit, elrugaszkodván az időben vissza a múltba, egészen az i.e. 3. évezred mezopotámiai emlékeiig, az ókori görög és római erotikus irodalom alkotásaiig, középkori oszlopfőket, reneszánsz festményeket vizsgálva rádöbbentünk: az erotikus ábrázolások olyan egységes szimbólumrendszert tükröznek, amely szövegemlékekben és képi megfogalmazásokban egyaránt következetesen azonos motívumokat használ." - írják előszavukban a szerkesztők. A gyűjtemény szakemberekhez és érdeklődő laikusokhoz egyaránt szól.
2001 (ISBN 963 379 899 X)
Terjedelem: 319 oldal
(Ára: 2500 Ft) Nem kapható
 

 

Elbeszélés és emlékezet. Tanulmányok Istvánovits Márton emlékére
Szerkesztette Hoppál Mihály

Most lenne hetven éves, de már tíz éve halott. Örök vitatkozó volt, melyet művészi szintre fejlesztett, és örök kritikus. Amikor hozzászólt egy-egy vita alkalmával valamilyen tudományos problémához, azonnal kitűnt széleskörű tájékozottsága, mély, részletekbe menő filológiai tudása. Természetesen e különleges tudás mögött a kaukázusi népek kultúráinak és folklórjának alapos ismerete állt. Ezt a kevesek által ismert világot ő fedezte fel nekünk, ő közvetítette a magyar folklórkutatás felé. Kollégái tisztelegnek emléke előtt ezzel a kötettel.
2001 (ISBN 963 86159 9 0)
Terjedelem: 220 oldal
Ára: 1980 Ft

 

Tari János:
Néprajzi filmezés Magyarországon

Végre elkészült az első, átfogó jellegű történeti áttekintés a magyarországi néprajzi filmezésről. A szerző nem pusztán kívülről szemlélve írta meg ezt a történetet, hanem az alkotó, a filmkészítő gyakorlati tapasztalataival kiegészítve írt az elméleti és a módszertani kérdésekről. A néprajzi filmezésnek, de különösen az utóbbi években, évtizedekben kialakult antropológiai filmezésnek éppen az a jellemzője, hogy maguk az alkotók, a filmek készítői egy személyben művészek, gyakorló filmkészítők és elméleti szakemberek a vizuális antropológia és a néprajzi kutatás területén. Tari János egyike ezeknek a szakembereknek, olyan kutató, aki a film segítségével fejezi ki magát, képekben gondolkozik, és filmalakban adja közre, amit megtalált. Tari világosan látja, hogy az etnográfiai film határműfaj – a dokumentumfilm és a művészfilm egyaránt sokat merített a jó néprajzi filmekből. Érdekes témájának leszűkítése, hiszen csak a hagyományos film-nyersanyagra készített művekkel foglalkozik, mert ennek története lényegében befejeződik a XX. század végén. A bevezető filmtörténeti fejezete után, a külföldi néprajzi filmezés főbb állomásait mutatja be a szerző, majd a néprajzi filmtípusokat, a definíciós kísérleteket és a módszertani próbálkozásokat idézi a szakirodalomból. Egyben felidézi a XX. század néprajzi filmjeinek legjobbjait. A dolgozat gerincét – mintegy félszáz oldalon – a hazai néprajzi filmezés részletes bemutatása adja. Különös értéke ennek a résznek, hogy illusztrációi (mozi-plakátok, terepmunka fotók stb.) legnagyobb részt sohasem kerültek publikálásra, többnyire a szerző ásta elő őket az archívumok mélyéről.
2002 (ISBN 963 86159 8 2)
Terjedelem: 222 oldal
Ára: 1980 Ft

 

Lovász Irén:
Szakrális kommunikáció

A kötet témája és módszere a néprajz, a kulturális antropológia, a vallástudomány, a nyelvtudomány és kommunikációelmélet határán mozog. Arról az általános, emberi, de kultúránként és vallásonként különböző formában megmutatkozó jelenségről van szó, ahogy az ember kapcsolatot teremt a természetfölötti hatalommal vagy hatalmakkal, erőkkel. Ezt a jelenséget nevezi a szerző szakrális kommunikációnak. „A kommunikációkutatás eddig nem fordított kellő figyelmet arra, hogy az emberi kommunikáció osztályozásakor az embernek a szakrálissal való kapcsolatát sajátossága miatt külön kezelje, vagy egyáltalán tudomásul vegye. Pedig nyilvánvalónak tűnik, hogy „a vallás ... a par excellence antropológiai jelenség” (P. Berger), és az emberi kommunikáció fajtái között fontos és indokolt a szakrális kommunikációnak nevezett jelenség feltüntetése. Mivel a szakrális kommunikációnak más tulajdonságai, körülményei, szabályai vannak, mint pl. a közvetlen emberi kommunikációnak vagy a tömegkommunikációnak, szükséges ennek a kommunikációelméleten belül saját elméletét kidolgozni. A kötet, népi imákról szóló A szerző a verbális szakrális kommunikáció egy sajátos csoportot alkotó formájával, a keresztény népi imádsággal, az úgynevezett magyar archaikus népi imádsággal részletesen foglalkozik., s ezzel hozzájárul a szakrális kommunikáció elméletéhez.
2002 (ISBN 963 9450 07 3)
Terjedelem: 118 oldal
Ára: 2500 Ft

 

Halász Péter:
Bokrétába kötögetem vala…
A moldvai magyarok néprajzához

Szakmai körökben és a magyarság sorskérdései iránt érdeklődők között egyaránt ismeretes, hogy a moldvai magyarok a hagyományos népi műveltség igen régies állapotát, archaikus rétegeit őrzik, s ezek a magyar művelődés szempontjából megkülönböztetett jelentőségű értékek. A moldvai magyarok – földrajzi, politikai, nyelvi és vallási elszigeteltségük következtében nagyobb mértékben őrizték meg hagyományos műveltségünk történelmi rétegeit, azokat, amiket a Kárpát-medencén belül elő magyarság, részben a különböző európai hatások, részben pedig a belső változások következtében, jórészt már felhagyott. A néprajzkutatásnak fontos feladata tehát, hogy népi kultúránknak ezt a viszonylag egységes, ebben a formában és teljességében már sehol máshol fel nem lelhető területét minél tökéletesebben feltárja, a tudomány és a nemzeti művelődés számára hozzáférhetővé tegye. E kötet lapjain többségükben korábban már megjelent csángó tárgyú tanulmányit gyűjtötte össze a szerző. Halász Péter írásai, részletező megfigyelésen, alapos terepmunkán nyugszanak. Általában nem elégszik meg az archaikus jegyek leírásával, hanem változásukban követi őket. Egész szemléletét áthatja az együtt élő népek közös múltjának, műveltségi kapcsolatainak értelmezése, így a tanulmányok alapvetően interetnikus vonatkozásúak. A történelem, társadalom, gazdálkodás, mesterségek, népszokások, nyelv című fő fejezetekbe sorolt tanulmányokon átüt a személyes elkötelezettség, leírásai az érdeklődő olvasó számára is élvezetesek és tanulságosak.
2002 (ISBN 963 9450 13 8)
Terjedelem: 439 oldal
Ára: 2500 Ft

 

Demény István Pál:
Hősi epika

A könyv áttekintést ad a magyar szóbeli hősi epika történetéről, az elérhető, kimutatható legrégebbi emlékektől a XVI. századig, azon túlmenően 1711-ig, de kitér más műfajok vizsgálatára is, a csodaszarvas mondára, amely legalábbis ránk maradt formájában ősi eredetmonda, valamint a korona és kard történeti mondájára. Az anyagot a szerző szibériai hősi epikáról szóló tanulmányaival kiegészítve közöljük.
A szerző a szóbeli hősi epika terminus használatát a következőkkel indokolja: „Ez a költészet valóban szóbeli volt, és ez a tény bizonyos mértékig meghatározta műfaji, poétikai sajátosságait is. Másrészt, a többé-kevésbé általánosan elfogadott felfogás szerint – amint azt Arany János már 1860-ban szépen kifejtette –, a költészet akkor még nem különült el népköltészetre és műköltészetre, vagy legalábbis nem különült még el társadalmi osztályok szerint. Megítélésem szerint a népművészet a régi századokban, sőt már a honfoglalás korában is különbözött az uralkodó osztályok művészetétől, és Anonymus, úgy tűnik, hogy határozottan elkülöníti egymástól a jokulátorok énekeit és a parasztok meséit –, a következőkben mégis egységesen szóbeli hősi epikának fogom nevezni, és egységesnek fogom tekinteni a vizsgált anyagot, mivel az esetleges (műfaji vagy osztály) különbségeket, rétegeket amúgy sem tudjuk még elkülöníteni. (…) Úgy vélem, hogy a felhalmozódott etnológiai ismeretanyag lehetővé teszi, hogy megkíséreljük egy helyen összefoglalni, mit tudhatunk jelenleg hősi epikánkról, – és ez a kutatás folytatásának érdekében szükséges is.”
Demény István Pál, a fiatalon elhunyt filológus és folklórkutató az egyik legfelkészültebb erdélyi kutató volt. Tanulmányainak gyűjteményes kötetét adja közre az Európai Folklór Intézet, mert ez jelentős hozzájárulás az összehasonlító folklorisztikai kutatáshoz. Másfelől, így együtt még nem jelentek meg, pedig sok tanulságos megállapítást tartalmaznak az elveszettnek tartott magyar orális hagyományról.
2002 (ISBN 963 9450 02 2)
Terjedelem: 400 oldal
Ára: 2290 Ft

Imádságos asszony. Tanulmánykötet Erdélyi Zsuzsanna tiszteletére

Erdélyi Zsuzsanna a népi imádságok kutatója ebben az évben töltötte be 80. életévét. E jeles évforduló alkalmából rendezett konferencia anyagát és más tisztelgő írásokat gyűjt egybe a kötet, melyek Erdélyi Zsuzsanna munkásságának a magyar szellemi életre gyakorolt inspiráló hatását példázzák. A kötet szerzői etnográfusok és a rokon tudományok képviselői.

2003 (ISBN 963 9450 01 4)

Terjedelem: 336 oldal

Ára: 2450 Ft

Tartalom

 

K. Kovács László: A kolozsvári hóstátiak temetkezése (1944)

Hatvan éve jelent meg Kolozsvárott az a munka, melynek az eredeti után újranyomott és kiegészített változatát kezében tartja a tisztelt olvasó. E kötettel a 96. életévét betöltő szerzőt köszöntjük és egyben egy ma már könyvritkaságnak számító könyvet is szeretnénk újra elérhetővé tenni. Annál is inkább, mert e 400 oldal mindmáig az egyik legjobb néprajzi leírása egy közösség halottas és temetési szokásainak s azonkívül egy olyan népcsoportról szól, amely azóta lényegében eltűnt.     (Hoppál Mihály)

K. Kovács László etnográfus 1908-ban született Polgáron. Eredetileg festőnek készült, a néprajztudománnyal Teleki Pál szemináriumán került kapcsolatba. Tanulmányait a Pázmány Péter Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán illetve a József Nádor Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen végezte 1930 és 1937 között. A következő években tanulmányúton járt Finnországban és Észtországban. Tanulmányai idején Györffy István tanársegéde volt, ugyanakkor a Néprajzi Múzeum díjtalan önkéntes gyakornoka. 1937-ben doktorált. 1939-től a Néprajzi Múzeum muzeológusa, az Ethnologiai Adattár megszervezője. 1940–44-ig a Kolozsvári Egyetem tanára, az Erdélyi Tudományos Intézet néprajzi osztályának vezetője. A következő két évben a Teleki Pál Tudományos Intézetben dolgozik, 1946–49 a Néptudományi Intézet tanára, 1948-tól a szegedi egyetem magántanára. 1950 és 57 között az MTA önálló kutatója az ELTE néprajzi tanszékén, 1967-től kandidátus. 1967–73-ig az MTA Néprajzi Kutatócsoportjának munkatársa. 1950–96 MTA Néprajzi Bizottságának tagja, 1957–72 között az Ethnographia szerkesztője, 1971–96 a néprajzi filmbizottság elnöke.

1991-ben Györffy István emlékéremmel tüntették ki.
Jelen kötettel a 96 éves szerzőt köszöntjük.

2004 (ISBN 963 9567 159)

Terjedelem: 460 oldal

Ára: 2680 Ft

 

Táncfolklorisztikai szöveggyűjtemény I.
Szerkesztette Karácsony Zoltán

Ebben a kötetben a tudományos igénnyel fellépő táncfolklorisztikai műveket szerettük volna összeválogatni olymódon, hogy a tanulmányok a főbb kutatási módszereket, megközelítési módokat is bemutassák. A 33 dolgozatból összeállított első részben a korai magyar néptánckutatás minden jelentősebb kutatójának fontosabb művei megtalálhatók. Terjedelmi okok miatt a szöveggyűjteményt két részletben tervezzük megjelentetni. Az első kötet az 1945-ig megjelent műveket, cikkeket tartalmazza. Mivel a II. világháború után a néptánckutatás helyzete és szemlélete alapvetően megváltozott, ezért is indokolt, hogy az e korszakban megjelent publikációk egy külön, második kötetben lássanak napvilágot. A ma már nehezen hozzáférhető cikkek, tanulmányok újraközlésével szeretnénk elősegíteni a néptánc iránt érdeklődő szakemberek, diákok és laikusok tájékozódását. Úgy gondoljuk, hogy a 19. század elején meginduló táncfolklorisztikai kutatás korai szövegeinek ismerete mai táncszemléletünk megértésében is nagy segítséget nyújthat.
2004 (ISBN 963 9567 37 X)
Terjedelem: 302 oldal ff képekkel
Ára:2490 Ft


Hoppál Mihály:
Folklór és hagyomány. Válogatott tanulmányok

"E válogatás tanulmányai a magyar folklórhagyomány olyan elemeit állítják középpontba, amelyek a közös tudás tárházában bizonnyal helyet kaphatnak.
Az itt olvasható írások az elmúlt három évtizedben készültek. Van köztük olyan is (a Gesztuskommunikáció) amely még a hetvenes évek elején jelent meg.
A kötet első három tanulmánya tudománytörténeti jellegű, a hazai folklorisztika három jelentős alakjáról Ipolyi Arnoldról, Erdélyi Jánosról és Berze Nagy Jánosról íródott. A továbbiakban a magyar ősvalláskutatás távlatairól, a honfoglalók hitvilágáról, jelképeink keletkezéséről, a kommunikáció rejtett csatornáiról, a film és folklór kapcsolatáról valamint a közös hagyomány mibenlétéről szóló tanulmányok következnek.
A végső következtetések egyik fontosabbika az, hogy a jövőben egy hagyományalapú társadalmat kell építeni, mert csak az biztosítja a közösség hatékony együttműködését. A néphagyományok és a folklór máig a nemzeti identitás kifejezését és megerősítését szolgálják, vagyis nem vesztettek jelentőségükből a XXI. században sem. Az egységesülő Európában szükség van az egyéni, az etnikus, ha tetszik a nemzeti jegyek megtartására, mert eltűnésükkel szürkébb lenne a világ."
2004 (ISBN 963 9567 63 9)
Terjedelem: 193 oldal
Ára: 2490 Ft

Tartalomjegyzék:
1.Előszó
2.Ipolyi Arnold és a Magyar Mythologia
3.Erdélyi János és a magyar folklór
4.Berze Nagy János mitológiai tanulmányai
5.Távlatok a magyar ősvalláskutatásban
6.A magyar sámánság és a honfoglalók hitvilága
7.A tulipán motívum térben és időben
8.Motívum és történelem
9.Mindennapi folklór
10.Kulturális értékszerkezetek és identitás értékek
11.Elosztás és egyenlőség. A kommunikáció rejtett csatornái a közösségben
12.Gesztuskommunikáció
13.A videó, mint etnográfiai szöveg, avagy a leírás nehézségei
14. Film - folklór - hagyomány
15.A hagyomány alapú társadalomról

Pozsony Ferenc:
A moldvai csángó magyarok

A moldvai csángókról szóló kiadványok sorában alapmunkának tekinthető Pozsony Ferenc, a terepet kiválóan ismerő, Kolozsváron élő néprajzkutató most megjelenő tanulmánykötete. A Babeş-Bólyai Egyetem tanára, a Kriza János Néprajzi Társaság elnöke ebben a könyvében a Moldvában élő magyarok eredetét, történetét, társadalomszerkezetét, kultúráját, identitását, XX. századi sorsát és jogvédelmi törekvéseit mutatja be. Az egyes fejezetek részletgazdagon, monografikus alapossággal tárgyalják a csángók nevének etimológiáját, egyházi életüket, szokásaikat, gazdasági és társadalmi berendezkedésüket, érdekvédelmi törekvéseik alakulását szinte napjainkig. A kötet végén gazdag képanyag található, adatai a kutatók számára megkerülhetetlenek, de a téma iránt érdeklődő laikus olvasó is választ kap valamennyi kérdésére.
2005 (ISBN 963 )
Terjedelem: 305 oldal
Ára: 2800 Ft

Tartalom:
Bevezetés
A csángók nevéről
A csángók eredete
Magyar közösségek Moldva történetében
Egyházi élet
Történeti tudat
Magyar nyelvű folklór
A moldvai magyar nyelvjárások
A csángók identitása
Gazdasági élet
Társadalmi élet
Érdekvédelem 1989 után
Irodalom
Helynevek jegyzéke
Képek jegyzéke

Megrendelőlap

vissza

 

A népművészet mesterei / Living Human Treasures in Hungary
A szellemi örökség védelmének leghatékonyabb módja, a kultúra elemeinek összegyűjtése, archiválása, mely által megőrizhetők nemcsak a kutatás, hanem a művészetek számára is. Ezt a célt szem előtt tarva, a hagyomány hordozóit ismertté és hivatalosan elismertté kell tenni, ezért számos országban változatos formákat alakítottak ki arra, hogy elismerjék a tehetséges népi alkotókat. Ez a sorozat azért jött létre, hogy tematikusan sorra véve az egyes folklór és népművészeti ágazatokat a hazai és nemzetközi érdeklődők számára is bemutassa a hagyományos kultúra kiváló előadó egyéniségeinek, alkotóinak sorát, mely egyben a magyar példa ismertetése is.

 

A népművészet táncos mesterei
Szerkesztette Felföldi László és Gombos András

A múltban mélyen gyökerező kulturális örökség minden közösség számára azonosságtudatának forrása. Ennek számos megnyilvánulása, mint például a népzene és a néptánc, az ünnepek, a kézművesség, a népköltészet, a helyi nyelvek és a nyelvjárások eltűnőben vannak. Ennek fő oka, a társadalmi-gazdasági modernizáció illetve az információáramlás és a kommunikációtechnika nagymértékű fejlődése, a globalizálódó kultúra egységesítő hatása. A szellemi örökség védelmének leghatékonyabb módja, ha összegyűjtjük, archiváljuk e kultúra elemeit, megőrizve így azokat nemcsak a kutatás, hanem a művészetek és a mindennapi élet számára. Ezt a célt szem előtt tartva, a hagyomány hordozóit ismertté és hivatalosan elismertté kell tenni. Az elmúlt száz esztendőben a világ számos országában változatos formákat alakítottak ki arra, hogy elismerjék a tehetséges népi alkotókat. A legutóbbi években a nemzetközi szakmai szervezetek az UNESCO ajánlására igyekeznek nemzetközileg is összehangolni a hagyományos szellemi kultúra védelmét és a kiváló előadó egyéniségek, alkotók, illetve közösségek elismertetését. Ennek szellemében készült ez az összefoglaló is, amelynek célja a magyar példa ismertetése.
2001 (ISBN 963 00 5106 0)
(Közös kiadás: Európai Folklór Intézet – Hagyományok Háza – MTA Zenetudományi Intézet)
Terjedelem: 145 oldal
Ára: 1700 Ft

 

***   

Living Human Treasures in Hungary. Folk Dance

Ed. by László Felföldi – András Gombos

2001 (ISBN 963 7074 78 3) European Folklore Institute – Institute for Musicology of HAS

Terjedelem: 145 oldal

Ára: 1650 Ft

 

Tóthné Nagy Amália a népművészet mestere, csipkekészítő népi iparművész munkássága

Szerkesztette F. Tóth Tibor

„A 20. századi, magyarországi vert csipkét készítő alkotók egyik legkiemelkedőbb képviselője volt Tóthné Nagy Amália. A nagy munkabírású alkotó, „népi iparművész” (1976) tevékenysége az elmúlt három évtizedben teljesedett ki.” Ezt mutatja be a könyv.

2001 (ISBN 963 00 9316 2)

Terjedelem: 31 oldal + 101 tábla, illusztrált

Kapható: F. Tóth Tibor 06 1 411 6191 vagy 06 30 442 5167

Gila János:
Folklórfesztiválok a Duna mentén (1968-81)

Gila János a Duna menti Folklórfesztiválok megálmodói és megvalósítói közé tartozott. Nélküle alig, vagy másképpen született volna meg ez a békét hirdető, értékmentő vállalkozás." - Az egykori népművelő, tanácsi művelődési vezető és rangos kulturális intézmények avatott irányítója második kötetében a fesztiválról szóló írásokat, forrásokat gyűjtötte össze. Tárgyszerűen, egyszersmind rokonszenves elfogultsággal és szeretettel beszél munkájáról.
A könyv nemcsak a résztvevők és az azóta felnőtt nemzedékek számára értékes dokumentum, de forrásul szolgálhat a téma kutatói számára is.
2004 (ISBN 963 216 053 3)
Terjedelem: 187 oldal

Tartalomjegyzék:
  • Előszó (Andrásfalvy Bertalan)
  • Bevezetés
  • Hogyan kezdődött
  • Az I. Duna menti Folklór Táncfesztivál
    • Az első Duna menti Folklór Táncfesztivál műsora
    • Díjazott csoportok
  • Hagyomány születik
    • A II. Duna menti Folklór Táncfesztivál műsora
    • A II. Duna menti Folklór Táncfesztivál díjazott csoportjai
    • A III. Duna menti Folklórfesztivál programja
    • A III. Duna menti Folklórfesztivál díjazott együttesei
  • Naggyá lett a fesztivál
    • A IV. Duna menti Folklórfesztivál célja
    • A IV. Duna menti Folklórfesztivál szervezői
    • A IV. Duna menti Folklórfesztivál műsora
    • A IV. Duna menti Folklórfesztivál eseményei
  • És még két fesztivál
    • A VI. Duna menti Folklórfesztivál műsora
    • A VI. Duna menti Folklórfesztivál eseményei
  • Néptánckutatás és a Duna menti Folklórfesztivál
  • A Duna menti Folklórfesztiválon adatközlőként is részt vevő
  • "Népművészet Mestere" címmel kitüntetett táncosok
  • A Duna menti Folklórfesztiválon részt vett hazai és külföldi együttesek filmen
  • A népművészet mesterei a Duna menti Folklórfesztivál rendezvényein
  • Duna menti Folklórfesztiválon a Bács-Kiskun megyei sajtóban
  • Utószó
  • Köszönetnyilvánítás
  • Mellékletek
  • Források

 Megrendelőlap

vissza

 

Folklór (L'Harmattan)
Az Intézet 2000-től újabb sorozatot indított Folklór címmel, melyet a L'Harmattan Kiadóval közösen jelentet meg. A sorozat célja a hagyományos kultúra és folklór emlékeinek közzététele és terjesztése, tehát olyan eredeti gyűjtések megjelentetése, melyek új, kor,ábban ismeretlen szövegközlő anyagot adnak közre.

 

"Ezen vöfi Könyv a Karsai Mihályé"
Vőfélykönyv Székről

A könyv Karsai Mihály, a jeles vőfély, által a múlt század végén írt lakodalmi versezeteket tartalmazza. Hoppál Mihály az Európai Folklór Intézet igazgatója, néprajztudós és kutató széki gyűjtése alkalmával jutott hozzá, ehhez a rendkívül fontos, a kutatók és a laikus olvasók számára egyaránt érdekes forrásanyaghoz. A kötet a L’Harmattan Könyvkiadó és az Európai Folklór Intézet közös eredeti forrásokat közlő folklór sorozatának első darabja. A múlt század végi szöveg csaknem teljes egészében érthető és használható a mai olvasó számára is, akár korunk vőfélyinek kézikönyveként is szolgálhat. A munka színvonalát az illusztrációk szépsége és Korniss Péter felvételei emelik.
„A vöfények kimásolták belőle, ami nekik tetszett s aztán továbbadták Karsai Mihály szép kézírású füzetét.”
2000 (ISBN 960 3136 1)
Terjedelem: 115 oldal, illusztrált
Ára: 1400 Ft

 

Bosnyák Sándor:
"Mit láték álmomban"
Népi álomfejtés és hiedelemtörténetek

Bosnyák Sándor az ötvenes évek végétől, kötetekre való értékes folklór szöveget gyűjtött, így a magyar néphit, hiedelem- és történeti monda forrásanyagából talán neki van a legnagyobb gyűjteménye.
A kötet két részből épül fel, első részében a gyűjtő az álommal kapcsolatos hiedelmek áttekintését adja, mely unikális értékű. Az utóbbi évtizedekben máshol is megélénkült a népi álomjóslatok antropológiai-pszichológiai és folklorisztikai vizsgálata. Ezekhez a kutatásokhoz járul hozzá ez az értékes munka, mely remélhetőleg a hazai kutatók figyelmét felkeltve a téma korszerű vizsgálatára ösztönöz. A gyűjtő bevezető tanulmányát és az álommal kapcsolatos hiedelmek áttekintését álomszótár, majd jeles álmok leírása követi.
A könyv második része a "Maconkai aranyalma" címet viseli, és a Pásztó környéki falvak történeti mondáit gyűjti egybe, hitvilágát térképezi fel. Eredetmagyarázó mondákat, mitikus alakokról szóló történeteket közöl. A szöveghez szervesen hozzátartoznak Csohány Kálmán grafikái.
2000 (ISBN 963 004 715)
Terjedelem: 199 oldal, illusztrált
(Ára: 1800 Ft) Nem kapható

 

A pasa fia meg a világszépe
Török népmesék.
Válogatta, fordította és az utószót írta Tasnádi Edit, a jegyzeteket Benedek Katalin készítette.

A pasa fia és a világszépe kötet több helyszíni gyűjtés anyagából válogat. A kötetben szereplő mesék olyan világba vezetnek, amelyekben legalább annyi az ismerős, mint az ismeretlen elem. A török népmesék kedvelt alakja Keloglan - Tarfejű a mi Ludas Matyink rokona. Emberi nyelven megszólaló állatok, madarak és halak épp oly természetes szereplői a török meséknek, mint a magyarokénak, a smaragdmadár épp úgy hozza fel a hőst az alvilágból, mint a mi griffmadarunk, és sok török népmese derék hősét segíti beszélő-repülő lova, mint a mi hőseinket a táltosparipák.
2000 (ISBN 963 00 4742 X)
Terjedelem: 145 oldal
(Ára: 1600 Ft) Nem kapható

 

Kocsis Rózsi:
"Nyitott könyv a lelkem"
Egy anya vallomása

Kocsis Rózsi 1932-ben született Széken, szegényparaszti családban. Négy elemit végzett, kilenc éves korában szolgálni szegődött. Később gyári munkásként dolgozott, majd megházasodott, gyermekei születtek. Tipikus és mégis különös asszonyi sorsát önéletrajzi írások sorában örökítette meg, nagy kifejezőerővel.
Emlékirataiból kettő már megjelent. A még szép emlékű gyermekkort a Megszépült szegénység című 1988-ban megjelent munkájában idézi fel, Remények és kétségek című munkájában lányságára és házasságának első éveire emlékezik.
Ez a kötet a beteg gyermekét gondozó fiatal nő rendhagyó vallomása. Elbeszélések fűzére. A kötet végén tájszó jegyzék és szómagyarázat található.
2000 (ISBN 963 00 50 77 3)
Terjedelem: 257 oldal
(Ára: 1950 Ft) Nem kapható

 

Magyar Biblia
A világ teremetése, az özönvíz, Jézus élete s a világ vége napjaink szájhagyományában
Bosnyák Sándor gyűjtése

A szerző az ötvenes évek végétől több kötetre való értékes folklórszöveget jegyzett le, így a magyar hiedelem- és történeti mondák terén talán neki van a legnagyobb gyűjteménye. A teremtéstől a jövendölésekig ívelő tematikájú gyűjtemény motivikusan gazdag, sokrétű, a szakma számára forrásértékű szövegeket tartalmaz. A szélesebb közönség számára is élvezetes, nem ritkán irodalmi értékkel bíró hiedelemtörténetek a nyelvjárásnak megfelelő lejegyzésben olvashatók.
2001 (ISBN 963 86 16 82 x)
Terjedelem: 135 oldal
(Ára: 1490 Ft) Nem kapható

 

Dede Korkut.
Török eredetmonda.
Fordította Puskás László.

Egy török törzs XVI. századi eredetmondáját őrizte meg a Dede Korkut néven ismertté vált, kéziratban fennmaradt elbeszélés gyűjtemény. Az oguz törzs hősi epikájának és népi elbeszélő művészetének eredeti emlékeit a világ több nyelvén kiadták, magyarul most jelenik meg először. Kiadását különösen indokolttá teszi, hogy motívumaiban a magyar hagyomány legközelebbi párhuzamait lelhetjük fel.
2002 (ISBN 963 86187 44)
Terjedelem: 217 oldal
Ára: 1850 Ft

A három muzsikus cigány. Babos István meséi

Gyűjtötte Szuhay Péter; Görög Veronika tanulmányával, Benedek Katalin jegyzeteivel

 

A Somogy megyei Babócsán az ELTE néprajz szakos hallgatói 1976-ban interetnikus kapcsolatok vizsgálata céljából néprajzi gyűjtőtábort szerveztek. Ezt a falut akkor többségében horvátok és leszármazottaik, valamint magyarok és cigányok lakták. A közel 400 fős cigány telepen fele részben romungrók, fele részben beás cigányok éltek. Szuhay Péter gyűjtő itt ismerkedett meg a kiváló mesemondó hírében álló, akkor 63 éves Babos Pista bácsival. Az „Öreg” szoba-konyhás vert falu házikójában együtt élt fiaival, menyeivel, unokáival. Mint szegény cigányzenész, hol zenélésből, hol vályogvetésből, hol napszámos munkából tartotta fenn magát és később családját. Amikor mesemondásra került a sor, családját kizárta, mint nem komoly embereket, akiket a mesemondás nem érdekel, s szinte rituális áhítattal belefogott valamelyik, két óránál is hosszabb meséjébe. A gyűjtő éveken keresztül látogatta a vendégszerető romungro mesemondót s mintegy 60 órás mesefelvételt készített vele, felgyűjtve a többségében varázsmeséből, néhány tréfás és novellameséből álló repertoárt. Ezt a jelentős meseanyagot idáig a Néprajzi Múzeum Ethnológiai Adattára őrizte. A Cigány mesemondók repertoárjának bibliográfiája készítése során vált nyilvánvalóvá, hogy olyan mesemondóval állunk szemben, akinek anyaga több szempontból érdemes a kiadásra: egyrészt meséi olyan területről származnak, ami fehér folt idáig a mesegyűjtés terén, másrészt az anyag mennyisége és folklorisztikai, ponyva és irodalmi sajátságai megérdemlik, hogy felfigyeljen rá a szaktudomány éppúgy, mint a nagyközönség.

2003 (ISBN 963 9457 21 3)

Terjedelem: 492 oldal

Ára: 3200 Ft

 

Antalné Tankó Mária: Gyimes-völgyi csángó népi gyógyászat

A szerző Gyimesben, Erdély legkeletibb vidékén, a Keleti-Kárpátokon még innen fekvő területen gyűjtötte anyagát. Ő maga is itt született, majd később tanított, így a Gyimes-völgyben élő csángókat és szokásaikat, hiedelmeiket belülről, saját életterükben figyelhette meg. Ebben a kötetben a sok nemzedéken át örökölt népi orvoslásokra vonatkozó ismereteket gyűjti össze.

„Az egészség pótolhatatlan érték minden ember számára, s ha bajba kerülünk sokszor segíthetnek a gyógynövények. Ehhez kíván a most útjára bocsátott könyv szórakoztató módon eligazodást nyújtani, egyszersmind bepillantást nyerhet az olvasó elődeink életébe, a népi megfigyelések, a Gyimesekben élők sajátos orvoslási tapasztalataiba.” A szerző szöveghűen, a helyi nyelvjárásnak és nyelvi fordulatoknak megfelelően közli 904 db adatát, melyet tematikus csoportokba rendez az emberi testrészek bántalmai, majd a különböző sérülések, külső hatások (pl. fertőzés) szerint, végül néhány életkori, illetve jellegzetes asszonyi betegséget, s annak gyógyítási technikáját adja közre. A szövegek az egyszerű, praktikus leírások mellett főleg személyes élményelbeszéléseket és számos gyógyító-ráolvasó verses formulát tartalmaznak, így nemcsak az olvasás lesz élvezetesebb, hanem értékes anyagot szolgáltat a folklór kutatók számára is. Az anyag hitelességét emeli az adatközlők pontosan datált, falvak szerint csoportosított jegyzéke, mely lehetővé teszi az egyes szövegek közlőinek azonosítását is. A kötet végén a tájszavakat feloldó szómagyarázat, majd az egyes betegségekhez kapcsolódó gyógynövények listája segíti a tájékozódást. Az anyag gyakorlati felhasználását is biztosíthatja az a gyógynövényjegyzék, melyben fel van tüntetve azok népi elnevezése, hivatalos neve, és latin rendszertani meghatározása.

2003 (ISBN 963 9457 34 5)

Terjedelem: 285 oldal

Ára: 2100 Ft

 

Fehér Zoltán: Boszorkány a forgószélben. Szank és Móricgát néphite, népi gyógyászata

A kötet a kiskunsági Szankon és Móricgáton végzett gyűjtés anyagát közli, a két település hiedelemvilágát dolgozza fel. Adatokban és motívumokban gazdagon tárja az olvasó elé a helyi néphit sajátosságait. A falvakat bemutató és a helyi hiedelemvilág sajátosságait taglaló bevezető rész után Világkép címszó alatt a statikus hiedelmek találhatók a természeti és a természetfölötti világról. Tények, előírások, tilalmak s előjelek. A következő rész a hiedelmek dinamikus részét, veszi sorra: Serkentés, Serkentés rontással egybekapcsolva, Rontás, Megelőzés, Elhárítás és Jósló tevékenység című fejezetekbe sorolva. Kitér a népi gyógyászat tapasztalataira, számba veszi a mágikus lényeket, tevékenységeket és tulajdonságokat, e világkép sajátosságait.

A két falu néphit anyagának a tematikából is látható nagyon részletes feltérképezése nyomán a hagyományos gondolkodásmód jellemző megnyilvánulásait tárja elénk a kötet. Így az egyszerű hiedelemközléstől az élményelbeszéléseken át a hiedelemmondáig terjedő gazdag leírását kapjuk egy-egy hiedelem csoportnak.

A kötet koncepciója szervesen illeszkedik abba a kutatási irányvonalba, mely a 60-as évek közepétől – Pócs Éva zagyvarékasi néphit monográfiája nyomán – célul tűzte ki a helyi, egy-egy településre, vagy szűkebb területre kiterjedő teljes néphit anyag azonos szempont szerinti feltérképezését, közreadását, melynek következtében majd felrajzolhatók a teljes magyar hiedelemvilág tipikus rendszere és régiónként jellemző sajátosságai.

2003 (ISBN 963 9457 58)

Terjedelem: 280 oldal

Ára: 2000 Ft

 

Három vándorló Királyfirul való Historia. A sárospataki kéziratos népmesegyűjtemény (1791)

A jegyzetek és az utószó Benedek Katalin munkája

A kötet, melyről a reprintet készítettük, a sárospataki főiskolai könyvtár tulajdonában levő XVIII. század második feléből és a XIX. század első feléből származó kézirat meseanyagának nyomtatott változata. A kötet első ismertetője Gulyás József könyvészeti leíráson kívül közli a nyolc mese tartalmát s megjelöli a fordítások alapjául szolgáló németnyelvű regedarabokat is. Megállapítja, hogy az Szilcz István, Szabolcs megyei földbirtokos műve, aki a hatodik mesét 1789. november 19-én vetette papírra, s hogy ez a kézirat irodalmunk legrégibb népmesegyűjteménye.

A kötet e nyolc szöveg és Gulyás József közreadó 1931-ben kelt előszavának közlésén túl feltárja a kézirat történetét és a hozzá kapcsolódó elképzeléseket, valamint Benedek Katalin mesekutató által készített tartalomkivonatokkal és jegyzetekkel egészíti ki azokat.

 2004 (ISBN 963 9457 639)

Terjedelem: 117 oldal, illusztrált

Ára: 1500 Ft

Tőzsér Kapcsos Anna:
Palócul tanított imádkozni anyám


Sajtó alá rendezte, és mellékletekkel ellátta Balogh Balázs-Fülemile Ágnes-Stefány Judit

Az írás hömpölygő folyama öt generáció életének fontos eseményeit kíséri végig. Szerelem, születés, halál, árvaság, a szeretet segítő és megtartó gesztusainak epizódjaiból egy palóc nagycsalád élete, mindennapjai bontakoznak ki, s közben az emlékezet ki-kilépve a családi környezetből bemutatja mindazt, ami egy paraszti közösség életének keretét, szövétnekét adja, sokkal nagyobb teljességben, mint amit egy száraz néprajzi monográfia megtehetne. Autentikusabb belülről láttatás a legempatikusabb szakmai mű esetében sem lehetne, mint ebben az érzésekkel teli családtörténetben és önéletírásban, amelyben szeretteinek és egy végleg eltűnt világ értékeinek akar emléket állítani egy kivételes asszony. A mű szűkebb néprajzi értékén túl, nemcsak egy hagyományainak értékeire ráébredő közösség öntudatát táplálja, hanem a nagyobb olvasóközönség figyelmére is számot tarthat.
2004 (ISBN 963 9457 99 X)
Terjedelem: 358 oldal
Ára: 2500 Ft

Tartalom:
Előszó
Első könyv
Második könyv
Mellékletek
Utószó

 Megrendelőlap

vissza

Bibliotheca Traditionis Europeae
Az Intézet megjelentet egy angol nyelvű könyvsorozatot, amelyben hazai szerzők nemzetközi érdeklődésre számot tartó munkái, vagy az Intézet által szervezett nemzetközi konferenciákon elhangzott előadások megszerkesztett változatai jelennek meg.


 

Felföldi, L. – Sándor, I. (eds.):
Multicultural Europe: Illusion or Reality

A kötet az 1998-ban Jászberényben rendezett "Sokszínű Európa: illúzió, vagy valóság" című tudományos tanácskozás előadásainak válogatott anyagát tartalmazza. A konferencia központi témája az európai kisebbségek identitása és a multikulturalizmus volt, kiemelve a hagyományos kultúrák szerepét és védelmét.
A konferencia társszervezője az Európai Folklór Központ és a Magyar Művelődési Intézet volt. A résztvevők az európai, országos, tudományos és kulturális intézmények szakemberei voltak. A megbeszéléseken tíz országból negyven előadó vett részt.
A konferenciának két része volt: az egyik a nemzetközi, a másik, amelyiken magyar kutatók vettek részt, a hazaiak és a határon túlról érkezett, kisebbségben élő magyar tudósok. A magyar szekcióban elhangzott előadások közül a legjobbakat válogatva ki ebben a kötetben publikálták. Így valódi panorámát kap az olvasó a kelet-közép-európai kisebbségi lét kulturális sokszínűségéről, a multikulturális lét problémáiról és annak antropológiai megközelítéseiről.
1999 (ISBN 963 03 6891 9)
Terjedelem: 178 oldalas
(Ára: 2000 Ft) Nem kapható

 Sipos János: Bartók nyomában Anatóliában

Sipos, János:
In the Wake of Bartók in Anatolia

A kötet a török-magyar népzene párhuzamait vizsgálja, mely a szerző 1987-ben és 1993-ban végzett gyűjtésén alapul. Az anatóliai népzene összehasonlító igényű feltárását Bartók Béla 1936-os törökországi gyűjtőútja inspirálta.
A könyv első részében megismerkedünk Bartók anatóliai gyűjtésével és Sipos gyűjtőútjairól is kapunk egy hangulatos beszámolót. Ezután a szerző részletesen ismerteti azokat a nagy anatóliai zenei stílusokat, melyeknek van magyar megfelelője, pl. a gyermekjáték dallamait, a siratókat, a 'pszalmodizáló' stílust majd más kisebb zenei típusra is. Bevonja az elemzésbe más népek dallamait is, és ezzel a magyar-anatóliai hasonlóságokat tágabb nemzetközi keretbe helyezi. Előnyös, hogy a dallamhasonlóságok bemutatása mellett magyarázatot kapunk arra is, hogy az egyes anatóliai és magyar dallamstílusok hasonlósága minek tulajdonítható, általános emberi, areális vagy genetikus kapcsolatról van-e szó.
A könyv bőséges kotta és fényképanyagot tartalmaz, melyek zöme Sipos saját gyűjtéséből származik. A török illetve a magyar nyelv iránt érdeklődők számára is hasznos segédeszköz lehet ez a kiadvány, mivel a közölt dallamok szövegeit és azok pontos angol fordítását is tartalmazza. A könyv kapcsán kiadásra került egy CD is, mely segítségével a könyvet olvasó számára a könyv példái megelevenednek.
2000 (ISBN 963 00 0367 X)
Terjedelem: 221 oldal
(Ára: 3000 Ft) Nem kapható

 

Eros in Folklore
Edited by M. Hoppál. – E. Csonka-Takács

Eros, as an organizing force governing customs, festive rites and normal activities of everyday life, has, over the millennia, become part of human cultures.
It is clear that different ages and cultures have divergent attitudes to the questions of eroticism; for example the degree of nudity, the judgement attaching to an uncovered knee or ankle, the breasts or, indeed, to a naked face may vary from culture to culture. What is regarded as an erotic challenge in one culture is a natural part of everyday life in another, and vice versa. Indeed, even within the same culture, the view taken of eroticism (and sex) may vary from one period to another and from one social class to another – even though the dominant ideology may be of crucial importance.
Essays presented in this volume gives many examples of the hidden erotic symbolism used in folklore. Eros in folklore as a subject has by no means been exhausted yet, especially not for cultural anthropologists or culture historian, and particularly not for folklorists, who contributed extensively to the present studies.
2002 (ISBN 963 05 7814 X)
Terjedelem: 253 oldal
Ára: 3000 Ft


Kornélia Buday:
"The Earth has given birth to the Sky"


Female spirituality in the Hungarian folk religion
2004 (ISBN 963 05 8136 1)
Terjedelem: 234 oldal

Megrendelőlap

vissza

 

EFI Communicationes
1999-ben az Európai Folklór Intézet útjára indított egy olyan füzetsorozatot is, amelyben rövidebb tanulmányok, valamint az Intézet tevékenységéhez szorosabban kapcsolódó UNESCO-határozatok, illetve ajánlások látnak napvilágot.

  1. Ajánlások a hagyományos kultúra és a folklór védelmére (UNESCO Közgyűlés, 1989)
  2. Az európai Folklór Intézet története és célkitűzései magyar nyelven
  3. History and Objectives (Az Intézet története és célkitűzései angol nyelven)
  4. Verebélyi Kincső: A folklór jogi védelme
  5. Irányelvek "élő emberi értékek" rendszerének alapításához (UNESCO Közgyűlés, 1993)
  6. Anna-Leena Siikala: Etnikus hagyományok és átalakuló társadalmak. (Az identitás keresése)
  7. Az emberiség szájhagyományozó és a szellemi örökségének mesterművei (UNESCO Közgyűlés, 1998)
  8. Mihály Hoppál: Local Cultures in a Global World (UNESCO konferencia előadások angol nyelven)
  9. Cselekvési terv a szellemi kulturális örökség megóvására és újjáélesztésére (UNESCO Konferencia, 1999)
  10. Varia Bibliographica. Paczolay Gyula 70 éves
  11. Varia Bibliographica. A budapesti Egyetemi Néprajzi Intézet szakdolgozatainak és doktori disszertációinak jegyzéke, 1934-2004
  12. Varia Bibliographica. Kríza Ildikó köszöntése
  13. Varia Bibliographica. Gráfik Imre köszöntése
  14. Csonka-Takács Eszter: Az Európai Folklór Intézet története 1995-2005
  15. Voigt Vilmos: Javaslat a "Folklór Világnapja" megünneplésére
  16. Keszei András: A megfoghatatlan nyomában

Megrendelőlap

vissza